# RoCk FoReWeR #
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

# RoCk FoReWeR #


 
AnasayfaGaleriLatest imagesAramaKayıt OlGiriş yap

 

 türkçe_____avril____--sarkı sözleri----

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Avril-Merve
Rockçı & Editör
Rockçı & Editör
Avril-Merve


Kadın Mesaj Sayısı : 117
Yaş : 29
Nerden : evden x)
Lakap : somali -----__şizofren__----
Kayıt tarihi : 04/08/08

türkçe_____avril____--sarkı sözleri---- Empty
MesajKonu: türkçe_____avril____--sarkı sözleri----   türkçe_____avril____--sarkı sözleri---- Icon_minitimeSalı Eyl. 02, 2008 1:22 pm

Complicated
Uh huh, life's like this
A-ha, hayat böyle

Uh huh, uh huh, that's the way it is
A-ha, a-ha, işte bu şekilde

Cause life's like this
Çünkü hayat böyle

Uh huh, uh huh that's the way it is
A-ha, a-ha, işte bu şekilde

Chill out whatcha yelling' for?
Sakin ol, ne bağırıyorsun?

Lay back it's all been done before
Arkana yaslan, hepsi daha once yapıldı

And if you could only let it be you will see
Ve eğer, sadece kendi halinde bırakabilirsen, göreceksin

I like you the way you are
Seni olduğun gibi beğeniyorum

When we're drivin' in your car and you're talking to me one on one
Arabanda giderken ve benimle bire-bir konuşurken

But you've become somebody else round everyone else
Ama sen diger insanların yanında başka biri oldun

You're watching your back like you can't relax
Rahatlayamazmış gibi arkanı kolluyorsun

You're tryin' to be cool you look like a fool to me
Karizmatik olmaya çalışıyorsun, bana aptal gibi görünüyorsun

Tell me
Söyle bana

Why you have to go and make things so complicated?
Neden gidip ve her şeyi karmaşık hale getirmek zorundasın?

I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
Başka biriymiş gibi davrandığını görüyorum ve hüsrana uğruyorum

Life's like this you
Hayat böyle, sen

And you fall and you crawl and you break
Ve düşersin ve sürünürsün ve dağılırsın

And you take what you get and you turn it into honesty
ve elde ettigin her şeyi alır ve onu dürüstlüğe çevirirsin

And promise me I'm never gonna find you fake it, no no no
Ve bana söz ver seni asla numara yaparken görmeyeceğim, hayır hayır hayır

You come over unannounced
Haber vermeden buraya geliyorsun

Dressed up like you're somethin' else
Farklı birşeymişsin gibi giyinmişsin

Where you are and where it's at you see
Nerede olduğunu ve nerende olduğunu görüyorsun

You're making me laugh out when you strike your pose
Bu tavrını takındığın zaman beni güldürüyorsun

Take off all your preppy clothes
Çıkar şu tiki kıyafetlerini

You know you're not fooling anyone
Biliyorsun, kimseyi kandıramazsın



I'M WİTH YOU
I'm Standing on a bridge
Bir köprüde duruyorum

I'm waitin in the dark
Karanlıkta bekliyorum

I thought that you'd be here by now
Artık burda olacağını düşündüm

Theres nothing but the rain
Yağmurdan başka hiçbir şey yok

No footsteps on the ground
Hiç ayak sesi yok

I'm listening but theres no sound
Dinliyorum ama hiç ses yok

Isn't anyone tryin to find me?
Kimse beni bulmaya çalışmıyor mu?

Won't somebody come take me home
Birisi gelip beni eve götürmeyecek mi

It's a damn cold night
Bu lanet bir soğuk gece

Trying to figure out this life
Bu hayatı anlamaya çalışıyorum

Wont you take me by the hand
Elimi tutup götürmeyecek misin beni

take me somewhere new
Beni yeni bir yere götür

I dont know who you are
Kim olduğunu bilmiyorum

but I... I'm with you
Ama ben... ben seninleyim

Im looking for a place
Bir yer arıyorum

searching for a face
Bir yüz arıyorum

is anybody here i know
Burda bildiğim birisi var mı

cause nothings going right
Çünkü hiçbir şey doğru gitmiyor

and everythigns a mess
ve her şey bir dert

and no one likes to be alone
ve kimse yalnız olmayı sevmez

oh why is everything so confusing
ah neden her şey bu kadar şaşırtıcı

maybe I'm just out of my mind
Belki de kafayı yedim

yea yea yea
yea yea yea



DON'T TELL ME
You held my hand and walked me home, I know
elimi tutttun ve beni eve götürdün, biliyorum

While you gave me that kiss it was something like this it made me go ooh ohh
bana o öpücüğü verdiğinde, bunun gibi bir şeydi, beni götürdü ooh ooh

You wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go?
gözyaşlarımı sildin, korkularımdan kurtardın, neden gitmek zorundaydın?

Guess it wasn't enough to take up some of my love
sanırım bu aşkımdan biraz almak için yeterli değildi

guys are so hard to trust
erkeklere güvenmek çok zor

Did I not tell you that I'm not like that girl
Sana o tip bir kız olmadığımı söylemedim mi?

the one who, who gives it all away
Her şeyini feda eden

Nakarat :

[ Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Bu sefer sana vereceğimi mi düşündün?

Did you think that it was somethin I was gonna do? and cry
Bunun benim yapacağım bir şey olduğunu mu düşündün? ve ağlayacağımı

Don't try to tell me what to do
bana ne yapacağımı anlatmaya çalışma

Dont try to tell me what to say
bana ne söyleyeceğimi anlatmaya çalışma

You're better off that way
bu şekilde daha iyisin... ]

Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck will get you in my pants
Çekiciliğinin ve kolunun boynuma dolanmış olduğu gerçeğinin seni külodumun içine getireceğini düşünme

I'll have to kick your ass and make you never forget
kıçına tekmeyi basacağım we asla unutmamanı sağlayacağım

I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot, but I'm really upset
senden durmanı rica edeceğim,senden çok hoşlandığımı sandım,ama gerçekten üzüldüm

Get out of my head, get off of my bed yeah that's what I said
aklımdan çık git, yatağımdan çık git evet söylediklerim bunlar

Did I not tell you that I'm not like that girl?
Sana o tip bir kız olmadığımı söylemedim mi?

the one who, who throws it all away
herşeyi çarçur eden

Nakarat

This guilt trip that you've put me on won't, mess me up I've done no wrong
Bana yüklediğin bu suçluluk duygusu beni dağıtmayacak, yanlış hiçbir şey yapmadım

Any thoughts of you and me have gone away
Sen ve ben hakkındaki tüm düşünceler yok oldu

Nakarat

Better off that way
böylesi daha iyi

I'm better off alone anyway
ne olursa olsun yalnızken daha iyiyim
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
türkçe_____avril____--sarkı sözleri----
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
# RoCk FoReWeR # :: Müzikal Stil :: Rock hakkında :: Rock (Şarkı Sözleri)-
Buraya geçin: